Barroso - mnoho povyku pro nic

První projev šéfa bruselské exekutivy byl dlouho a s napětím očekáván. Avšak ve chvíli, kdy se EU pomalu začíná dostávat z hospodářské krize, svědčí jeho slova o nedostatku ambicí, lituje evropský tisk.

Zveřejněno dne 8 září 2010 v 14:46

Forma byla zcela nová, obsah stále stejný. José Manuel Barroso 7. září přednesl před štrasburským parlamentem svůj první projev o stavu Evropské unie. Tuto novinku zavedla Lisabonská smlouva.

Předseda komise byl „s napětím očekáván,“ připomíná list La Croix. „Po měsících kritiky, která se na něj snesla kvůli jeho pasivitě vůči krizi a potížím okolo řeckého státního rozpočtu, přijali europoslanci jeho seznam podzimních projektů spíše dobře,“ domnívá se francouzský deník. Avšak podle listu Volkskrant, který jeho projev označuje za „fádní seznam nových iniciativ“, Barroso „svou lavinou slov minul cíl.“

„Ve skutečnosti se nám však místo zprávy o stavu unie dostalo přednášky o hospodářské strategii,“ domnívá se list La Libre Belgique. Belgický deník zvlášť poukazuje na „návrat myšlenky, kterou již dříve prosazoval Jacques Delors a proti které se postavilo Německo. Spočívá v zavedení evropských půjček na financování velkých infrastrukturních projektů ve spolupráci s Evropskou investiční bankou.“

Stroj na slabikování

„EU imituje dvě stě let starý rituál prezidentů Spojených států,“ všímá si list El País. Sloupkař Gideon Rachman ve svém blogu na stránkách deníku Financial Times zase vyslovuje názor, že Barroso „si dával zarputile záležet na své kampani, aby mohl být rovnocenným protějškem muži z Bílého domu.“ Tuto tezi rozvíjí i list Polska, podle kterého mezi Barackem Obamou a Barrosem jistá podobnost opravdu existuje. „Oba dva nebojují jen za obnovu svých ekonomik po hospodářské krizi, ale rovněž za obnovení důvěry“ v jejich vůdčí schopnosti. „Avšak zatímco projevy amerických prezidentů vedou k představení návrhů zákonů, většina Barrosových projevů nejsou víc než zbožnými přáními,“ poznamenává Dziennik Gazeta Prawna.

Newsletter v češtině

„Problémem Evropy, který nevyřešila ani Lisabonská smlouva je nedostatek přesvědčivých vůdčích schopností.“ V tomto kontextu nepřináší soupeření mezi jednotlivými institucemi EU (Komisí, Evropskou radou a Evropským parlamentem) nic dobrého. „Je na čase, aby evropské instituce daly stranou své vlastní ambice a začali jednat v zájmu Evropananů.“ Bere vůbec předseda Komise Evropany v potaz? Ve svém projevu o stavu Unie „nebyla ani jedna zmínka o tom, že EU ztrácí podporu evropských občanů,“ upozorňuje Honor Mahony na svém blogu zpravodajského serveru EUobserver. „Až o něco později Barroso ve své odpovědi na otázku novinářů připustil ‘jisté problémy’, odkazující na výsledky nedávného celoevropského průzkumu.“

A protože Brusel chce být tak trochu Washingtonem, list Der Standard obě zprávy o stavu Unie srovnává. Zatímco americký prezident „se obrací k občanům a vysvětluje jim hlavní směřování jeho politiky,“ Barroso „se obrátil ve svém projevu jen k předsedovi Evropského parlamentu a poslancům. Nikoliv k jeho ’drahým spoluobčanům’,“ kteří jeho projev mohli sledovat v přímém přenosu televizního vysílání. „Šéf Komise,“ lituje vídeňský deník, "se navíc vyhýbá zmínce o vyhánění Romů. Jeho projev působil jako přeplněný stroj na slabikování slov."

Názor

Přílišná nesmělost v romské otázce

„Evropa čelí Francii,“ hlásá El País v titulku svého redakčního komentáře. El País připomíná „rázný“ postoj Barrosova předchůdce Romana Prodiho, který se nabál vystoupit proti extrémně pravicovému rakouskému politikovi Jörgu Haiderovi [v roce 1999]. El País kritizuje „obecnou netečnost institucí a představitelů EU k palčivé situaci“; zásah francouzské vlády proti Romům totiž podle listu „porušuje šest článků nové Listiny základních práv", jež je součástí Lisabonské smlouvy. Deník připomíná, že svobodný pohyb Romů „není výsada, která by měla být přidělována či odnímána podle rozmarů nějakého činitele, ale mělo by se tak dít čistě podle společného práva.“ Poznamenává také, že by unijní exekutiva měla „počínání Francie prošetřit a přijmout nezbytná opatření“.

Tags

Are you a news organisation, a business, an association or a foundation? Check out our bespoke editorial and translation services.

Podpořte nezávislou evropskou žurnalistiku.

Evropská demokracie potřebuje nezávislá média. Voxeurop potřebuje vás. Přidejte se k naší komunitě!

Na stejné téma