„Poláci, ublížil jsem vám. Je mi to líto,“ píše v titulku list Polska The Times, který cituje Nico Hofmanna, německého producenta kontroverzního televizního dramatu o druhé světové válce, nazvaného „Naše matky, naši otcové“.

Minisérii, kterou polská televize odvysílala minulý týden, odsoudili komentátoři jako „skandální“, „urážlivou“ a „nespravedlivou“. Vojáky polské Zemské armády (AK) totiž údajně zobrazuje jako antisemity. V jedné ze scén jednotka AK napadne vlak, ve kterém jsou v dobytčích vagónech přepravováni židovští vězni. Jeden z polských partyzánů prohlásí, že by je vojáci měli nechat zemřít „jako komunisty nebo Rusáky“, zatímco jiný se chvástá, že „topí Židy jako krysy“.

Podle komentátora GW je německé drama

„nekvalitní a nepravdivý obraz polské Zemské armády, který vytváří, je ostudou pro jeho producenty i poradce.

Radikálnější hlasy producenty rovnou obviňují z pokusu zakrývat nacistické zločiny. V exkluzivním rozhovoru s Polska the Times Hofmann přiznává, že měl obsah seriálu před jeho uvedením do distribuce zkonzultovat s polskými historiky, a tvrdí, že ho polská reakce naprosto překvapila:

Nic takového jsem nečekal [...] Mám mnoho polských přátel a zemi dobře znám. V mládí jsem celé Polsko projel autobusem. Vlna kritiky z Polska mě proto bolí, ale rozumím jí. Můžete mi věřit, že po debatě, která se v posledních několika týdnech rozpoutala, bych polské scény natočil jinak.