Iniciado hace algunas semanas por un grupo de estudiantes de bachillerato que piden más programación en versión original subtitulada en la televisión pública, el debate sobre el doblaje en la televisión ha creado una verdadera polémica nacional.
"Los checos hablan el peor inglés de la Unión Europea", lamenta Mladá Fronta Dnes, que recuerda que comparten con los españoles el último lugar de la clasificación del Eurobarómetro sobre el dominio del inglés.
El diario indica que los estudiantes han encontrado un aliado en la persona del ministro de Educación, Dalibor Stys, que ha llamado a la televisión pública a difundir más programas educativos en inglés.
Live | IA, medios de comunicación y democracia: ¿una ecuación imposible?
con
El evento >