República Checa

“Somos malos en idiomas.¿Vamos a suprimir el doblaje?”

Publicado en 7 octubre 2013 a las 11:23

Cover

Iniciado hace algunas semanas por un grupo de estudiantes de bachillerato que piden más programación en versión original subtitulada en la televisión pública, el debate sobre el doblaje en la televisión ha creado una verdadera polémica nacional.
"Los checos hablan el peor inglés de la Unión Europea", lamenta Mladá Fronta Dnes, que recuerda que comparten con los españoles el último lugar de la clasificación del Eurobarómetro sobre el dominio del inglés.
El diario indica que los estudiantes han encontrado un aliado en la persona del ministro de Educación, Dalibor Stys, que ha llamado a la televisión pública a difundir más programas educativos en inglés.

Tags
¿Te ha gustado este artículo? Nos alegra mucho. Se encuentra disponible para todos nuestros lectores, ya que consideramos que el derecho a la información libre e independiente es esencial para la democracia. No obstante, este derecho no está garantizado para siempre, y la independencia tiene su precio. Necesitamos tu apoyo para seguir publicando nuestras noticias independientes y multilingües para todos los europeos. ¡Descubre nuestras ofertas de suscripción y sus ventajas exclusivas y hazte miembro de nuestra comunidad desde ahora!

¿Eres un medio de comunicación, una empresa o una organización? Consulta nuestros servicios editoriales y de traducción multilingüe.

Apoya el periodismo europeo independiente

La democracia europea necesita prensa independiente. Voxeurop te necesita a ti. ¡Únete a nosotros!

Sobre el mismo tema