“Las entradas para ‘Ţigan’ [“Gitano” en sentido peyorativo, como "ladrón"] y ‘Jidan’ [“peyorativo de "judío”] serán modificadas en el nuevo DEX”, el diccionario de referencia en lengua rumana, titula en portada el Jurnalul Naţional, dando la bienvenida a una decisión que pone fin a una larga "disputa lingüística". En febrero, las organizaciones gitanas pidieron que se suprimiese de la definición de la palabra "gitano" "epíteto que se le atribuye a una persona con malas costumbres" y que se añadiesen las características de los gitanos rumanos. En agosto, el Centro para la Vigilancia y la Lucha Contra el Antisemitismo (MCA) solicitó a la Academia Rumana, responsable la publicación del DEX, que se especificase claramente el carácter peyorativo de la palabra "jidan". “La Academia ha enviado propuestas de modificación al MCA, que tiene de plazo hasta el 27 de septiembre para pronunciarse”, explica el Jurnalul.
Categorías
Tags
Apoya el periodismo europeo independiente
La democracia europea necesita prensa independiente. Voxeurop te necesita a ti. ¡Únete a nosotros!