Palenie zabija

Temu złemu nawykowi o tragicznych skutkach wciąż daleko do tego, by zniknął na zawsze. Również z naszych języków.

Opublikowano w dniu 31 lipca 2009 o 15:19

Palenie, „fumer” (po francusku), „smoking” (po angielsku), „fumare” (po włosku), „rauchen” (po niemiecku), „rökning” (po szwedzku), „fumar” (po hiszpańsku) lub „Να καπνίσω” (po grecku), ma, oprócz czasownika, który je nazywa, głęboko zakorzeniony rodowód w każdym kraju Unii. A to, rzecz jasna, pozostawiło ślad we wszystkich europejskich językach. Tytoń przybył z Ameryki, gdzie przypieczętowywano umowy paleniem fajki pokoju („fumar la pipa de la paz” po hiszpańsku). Przywieźli go hiszpańscy konkwistadorzy. Mimo to, nazwa rośliny pochodzi od arabskiego słowa „tubbaq”, używanego w Średniowieczu dla określenia niektórych roślin o właściwościach leczniczych. Ale słowo „cygaro” przywędrowało już z Nowego Świata, w języku majów „palić” to „siyar”.

Pomimo 650 000 zgonów rocznie, spowodowanych paleniem tytoniu, 140 milionów Europejczyków opiera się porzuceniu tego okropnego nałogu i dalej palą „jak smoki” albo „kominy” („Füstöl, mint a gyárkémény” – po węgiersku, „Rauchen wie ein Schlot” – po niemiecku). Natomiast Włosi uzależnieni od nikotyny palą jak Turcy („fumare come un turco” ), a to ze względu na uwielbienie, jakim ten naród darzy fajkę. Tymczasem Francuzi palą jak strażacy („fumer comme un pompier”), co wzięło się z tego, że stare parowozy strażackie okropnie dymiły. Hiszpanie zaś palą jak szoferzy, „fumar como un carretero” , widać ci, niecierpliwiąc się w oczekiwaniu na klientów swoich taksówek, ćmili jednego papierosa za drugim.

Władze starają się wyplenić ten groźny nałóg, zobowiązując koncerny tytoniowe do umieszczania na opakowaniach odstraszających napisów. Są one krótkie i dobitne, jak na przykład: „Fumer tue” (po francusku) czy: „Palenie zabija”(po polsku). W bardziej opisowej wersji znajdziemy: „fumar puede provocar una muerte lenta y dolorosa” – palenie powoduje powolną i bolesną śmierć (po hiszpańsku) lub „smoking may reduce the blood flow and cause impotence” – palenie może spowodować spadek przepływu krwi i impotencję (po angielsku), żeby europejscy impotenci nie mówili, że ich nie ostrzegano.

Mimo to, walczyć z nałogiem jest bardzo trudno. Przez lata w muzyce i kinie raczej do niego zachęcano. Kto nie pamięta piosenki hiszpańskiej aktorki Sary Montiel? Palenie jest genialną i zmysłową przyjemnością…

Newsletter w języku polskim

Pedro Picón – Tłumaczenie: Ada Szerszeń

Tags

Are you a news organisation, a business, an association or a foundation? Check out our bespoke editorial and translation services.

Wspieraj niezależne dziennikarstwo europejskie

Europejska demokracja potrzebuje niezależnych mediów. Voxeurop potrzebuje ciebie. Dołącz do naszej społeczności!

Na ten sam temat