Cover

1,08 milioane de persoane, dintre care 966 000 de străini, au imigrat în Germania în 2012. Este numărul cel mai ridicat din 1995, scrie Frankfurter Allgmeine Zeitung, care titrează despre “Imigraţia la un nivel record în Germania în 2012”.

Potrivit Biroului federal de statistică, imigraţia a crescut cu 13% faţă de 2011. Cei mai mulţi imigranţi străini vin din Polonia, România şi Bulgaria. Un flux care bucură autorităţile: “Acest flux este o şansă enormă pentru toate părţile, deoarece acest nou val de imigranţi este mai tânăr şi mai bine format”, a declarat ministrul Muncii, Ursula von der Leyen.

În ciuda acestui fapt, mai multe zeci de mii de posturi sunt încă vacante, mai ales în domeniul îngrijirii medicale. O problemă pe care ar trebui să o remedieze noul regulament în privinţa slujbelor, care va intra în vigoare pe 1 iulie şi care deschide piaţa muncii şi cetăţenilor proveniţi din ţările non-UE, facilitând şi imigraţia pentru muncitorii specializaţi, de care Germania are nevoie urgentă, explică Frankfurter Allgemeine Zeitung.

Ţările din Europa Centrală şi de Est şi cele din Europa de Sud, lovite de criză, se numără printre primii furnizori de mână de lucru în Germania. El País notează astfel că

astăzi, cei mai mulţi imigranţi din alte ţări vin din Europa de Est. Dar creşterea cea mai marcată îi priveşte pe cei care sunt afectaţi de criza euro, precum Spania (49 933 de muncitori în 2012), Grecia (34 109) sau Portugalia (11 762). […] Principalele ţări de provenienţă a imigranţilor în sânul UE sunt Polonia (176 000), urmată de România (116 000) şi de Bulgaria (59 000).

Nici Italia nu rămân datoare: peste 42 000 de italieni au emigrat în Germania anul trecut, notează Il Manifesto, care compară pe prima pagină această ţară cu “Lamerica”, America visată de imigranţi la sfârşitul secolului al XIX-lea. Potrivit cotidianului comunist totuşi,

pentru Germania, este un avantaj: demografia sa este în declin şi ea are nevoie de mână de lucru proaspătă. Dar, pentru ţările din Sud, este o pierdere, deoarece cheltuie bani pentru a-i educa pe aceiaşi tineri diplomaţi care formează grosul imigranţilor.

Motivul unui asemenea succes ţine în mare parte de eficacitatea Agenţiei germane pentru ocuparea forţei de muncă, explică Mediapart:

Bundesagentur für Arbeit, nu se mulţumeşte să publice sute de mii de posturi vacante pe site-ul său internet accesibil în mai multe limbi. Ea prospectează în străinătate pieţele de muncă devastate şi organizează burse ale locurilor de muncă în alte zone.

Totuşi, notează site-ul francez de ştiri,

accesul la noul Eldorado presupune câteva eforturi […] În afară de stăpânirea limbii, indispensabilă pentru a obţine o slujbă calificată, alte obstacole limitează încă instalările [...]: lipsa de echivalare a unor anumite diplome, faptul că mulţi angajatori nu sunt obişnuiţi, mai ales IMM-urile, mult timp reticente la recrutarea străinilor, şi barierele administrative pentru slujbele cel mai puţin calificate. Realitatea poate fi chiar dezamăgitoare, mulţi absolvenţi ai universităţilor din Sud trebuind să se mulţumească doar cu posturi precare cu jumătate de normă ce nu corespund calificărilor lor.