Kryzys w strefie euro

„Maastricht 2”, by ratować Hiszpanię i Cypr?

Opublikowano w dniu 4 czerwca 2012 o 13:53

Cover

Szybkie pogłębienie się kryzysu w Hiszpanii oraz wiadomości o tym, że Nikozja zamierza poprosić Wspólnotę o pomoc finansową, zmuszają brukselskich urzędników do przyspieszenia procesu opracowywania średnioterminowego harmonogramu zwiększenia integracji gospodarczej, prowadzącej do unii budżetowej i bankowej, pisze lizboński dziennik ekonomiczny Diário Económico.

Krążą plotki na temat „Maastricht 2”, czyli uaktualnionej wersji traktatu będącego fundamentem jednolitej waluty, która to wersja zostanie, być może, uzgodniona na szczycie zwołanym na 28 i 29 czerwca, w następstwie propozycji przewodniczącego Rady Europejskiej Hermana Van Rompuya.

W tym tygodniu Komisja Europejska sformalizuje swoje propozycje w sprawie wzmocnienia banków, będzie ona miała kluczowe znaczenie na drodze do unii bankowej, która umożliwi bankom samofinansowanie przyszłych funduszy pomocowych bez sięgania po pieniądze podatników. Inne działania planowane przez Van Rompuya dotyczą ogólnoeuropejskiego funduszu gwarancyjnego depozytów, wzmocnienie nadzoru bankowego, jak też stworzenie europejskich władz nadzorujących budżet – sugestie takie wysuwał w niedzielę szef hiszpańskiego rządu Mariano Rajoy – wraz ze stanowiskiem europejskiego ministra finansów, co byłoby zgodne z propozycją przedstawioną rok temu przez [byłego szefa EBC] Jean-Claude Tricheta.

Newsletter w języku polskim

Diário Económico dodaje też, że

Angela Merkel zamierza wzmocnić prerogatywy europejskich instytucji poprzez centralizację władzy kosztem utraty [części] suwerenności, jak też zapewnienie ściślejszej koordynacji, aby przeprowadzić reformy rynku pracy, zabezpieczeń socjalnych i polityki podatkowej. Tylko w takim przypadku i tylko wówczas gdy ten proces zastanie ukończony, Berlin będzie skłonny rozważyć wycofanie sprzeciwu wobec euroobligacji.

Are you a news organisation, a business, an association or a foundation? Check out our bespoke editorial and translation services.

Wspieraj niezależne dziennikarstwo europejskie

Europejska demokracja potrzebuje niezależnych mediów. Voxeurop potrzebuje ciebie. Dołącz do naszej społeczności!

Na ten sam temat