Krakov? Ale daleko lépe jsme na tom my, říká ředitelka turistického informačního centra
ve Varšavě Barbara Tekieliová. Její slova potvrzují statistiky polského institutu cestovního
ruchu, podle nichž Varšava v roce 2009 přivítala 2,2 milionů zahraničních návštěvníků, kteří
zde utratili 800 milionů eur. Stejná zpráva uvádí, že Krakov loni navštívilo pouze 900 000
turistů ze zahraničí, kteří zde utratili 330 milionů eur.
V Krakově nicméně tyto údaje nebere nikdo vážně. V roce 2009 navštívilo město nikoliv
900 000 cizinců, ale 1,95 milionů. Varšava má mylné informace, tvrdí ředitel turistického
informačního centra v Malopolsku Paweł Mierniczak, který odlišnosti ve statistických údajích
Varšava sází na architekturu
Nicméně není žádných pochyb o tom, že synonymem dynamiky je Varšava. Hlavní město
svou nabídku v oblasti cestovního ruchu rychle rozšiřuje. Nedávno tam své dveře otevřelo
nebo v nejbližší době otevře osm muzeí evropského významu.
Varšava poskytuje tvořivý prostor nejlepším architektům světa, jako je například Američan
Daniel Libeskind, který navrhl Freedom Tower na Ground Zero a jehož obytný dům Zlota
44 se nyní staví hned vedle budovy hlavního nádraží, nebo Němec Helmut Jahn, kterého
proslavily projekty na berlínském Postupimském náměstí. Kromě Paříže, Londýna a
Frankfurtu nenajdeme v žádném jiném městě Evropské unie tolik mrakodrapů jako právě ve
Varšavě.
Lákadlem se stanou nová muzea
Hlavní město Polska se rovněž stalo oblíbenou destinací návštěvníků z bývalých sovětských republik. Obchodní centra Galerie Arcadia nebo Zlote tarasy patří k nejvýznamnějším v Evropě. S velkým úspěchem se setkalo Muzeum Varšavského povstání, které své brány otevřelo před pěti lety. Letos očekává 600 000 návštěvníků, a stalo se tak hlavní turistickou atrakcí města, hned po zoo. „O varšavském ghettu slyšel v zahraničí téměř každý, ale historii varšavského povstání [polské nejvýznamnější hnutí odporu proti německé okupaci v srpnu roku 1944] zná málokdo. Bude nějaký čas trvat, než se to změní, ale jistý úspěch už jsme zaznamenali,“ tvrdí mluvčí muzea Anna Kotonowiczová.
Na Chopina lze rovněž vsadit jako na jistotu. Nové ultramoderní muzeum zasvěcené slavnému skladateli bylo otevřeno v dubnu v paláci Ostrogski. Počet Japonců, kteří od té doby navštívili Varšavu, vzrostl o třetinu. Muzeum dějin polských Židů, které má být otevřeno za rok a půl, pak očekává specifickou klientelu: mladé Izraelce, kteří se do Polska vydávají po stopách holocaustu. Doposud tu trávili jen několik hodin. Zítra možná přicestují na den a noc.
Výhodou Krakova je jeho okolí
Krakov se ale jen tak nevzdává. Pod hlavním náměstím bylo nedávno otevřeno velice moderní muzeum, které chce přiblížit život města v době středověku. Před měsícem začala opět fungovat nově zrekonstruovaná tržnice Sukiennice. A továrna Oskara Schindlera, těžící z reklamy, kterou jí vynesl Spielbergův film, se proměnila v Muzeum okupace.
Na rozdíl od Varšavy se v okolí Krakova nachází mnoho turisticky zajímavých lokalit. Není to jen Osvětim (zahraničními turisty nejnavštěvovanější polská památka), Wieliczka (solný důl) či Jasna Gora (mariánské poutní místo), ale také Karpaty (Tatry a Pieniny) a kaňon Dunajce.
I přes tato turistická esa mnohé ukazatele naznačují, že Krakov svůj potenciál vyčerpal a musí hledat nové způsoby, jak přilákat více zahraničních turistů. Krakov, který se chtěl stát druhou Prahou, navštěvuje stále o polovinu méně turistů než perlu na Vltavě.
Turisté chtějí něco nového
Za dva roky bude mít Varšava další jedinečnou příležitost přitáhnout nové návštěvníky: fotbalové Euro 2012, kterého se Krakov neúčastní. Hlavní město očekává 100 000 fanoušků. Skvělou příležitostí k propagaci Varšavy by mohl být i titul Evropské hlavní město kultury 2016, o nějž se metropole uchází spolu s dalšími čtyřmi polskými městy. Krakov mezi nimi opět chybí.
Varšavě nahrává především rozvoj světového cestovního ruchu. Když už člověk viděl Paříž, Londýn a Řím a když zná Prahu a Vídeň jako své boty, poohlíží se po nových destinacích. Varšava z tohoto pohledu začíná představovat zajímavou volbu.