“Há várias semanas que a discussão sobre se se deve ou não apagar e substituir palavras como ‘negro’ nos contos infantis está ao rubro na Alemanha”, escreve o diário. Os linguistas opõem-se a tais propostas, enquanto o mundo da edição afirma que é normal a adaptação de textos à sua época.
Para ilustrar o debate, o Tageszeitung publica um excerto do Conto do País da Cocanha, dos irmãos Grimm, e a sua versão modernizada.
Newsletter em português
Tags