Cum să îti petreci zece minute în metrou cu un singur cuvânt? In încercarea de a verifica dacă cunoaşti limba germană, pronunţă cuvântul "Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz" (ceea ce înseamnă "legea asupra transferului obligaţiilor de supraveghere a etichetajului pentru carnea de vită"). In Germania oamenii sunt foarte talentaţi în pronunţarea cuvintelor foarte lungi. Secretul : genitivul saxon. Un mic "s" între cuvinte permite prelungirea cuvintelor până la infinit. Pentru a zice acelaşi lucru în franceză ne trebuie cel puţin 14 cuvinte ! În Franţa şi în Spania, palmei i se atribuie semnificaţia de "anticonstituţional" sau de "anticonstituţionalemente". Mai puţin de 26 de litere... Un scor ridicol comparativ cu polonezul "dziewięćdziesięciodziewięcionarodowościowy" care înseamnă "a avea 99 de naţionalităţi". Lucru la fel de improbabil ca şi cel de putea pronunţa acest cuvânt într-o limbă profană.
În categoria umor, Oscarul revine Marii Britanii cu o glumă care spune că cel mai lung cuvânt este "smiles" deoarece între primul şi ultimul "s" distanţa este de o milă (o milă, ceea ce înseamnă 1609 metri) ! Printre perlele cuvintelor foarte lungi,cu o pronunţare dureroasă, neologismul "Supercalifragilisticexpialidocious" (cunoscut în italiană, în spaniolă,în engleză, în germană) din filmul produs de Disney, Mary Poppins. Dădaca perfectă, căzută din cer cu umbrela sa, pronunţă ireproşabil acest cuvânt care nouă ne dă atâtea dureri de cap. Cuvintele cântecului explică că pronunţând " vei avea întotdeauna o alură precoce", oamenii vor gândi "iată un om inteligent"... In sfârşit, cuvântul cel mai lung este "hippopotomonstrosesquippedaliophobie" pe care îl întâlnim în engleză, spaniolă şi germană. Acesta semnifică "tema de a pronunţa cuvite foarte lungi".