Cea mai plăcută experienţă goală

Prin definiţie efemere, iubirile de-o seară nu garantează întotdeauna o trezire agreabilă. Mic tur al declinărilor longvistice ale faimoaselor "one night stand" ca şi al dimineţilor care le urmează.

Publicat pe 11 septembrie 2009 la 12:15

Într-un film suprarealist produs în 1975, "Război şi dragoste", Woody Allen ne explică că sexul fără iubire este o experienţă goală... dar, "dintre toate experienţele goale, este cu siguranţă cea mai plăcută", adaugă acesta. Şi cunosc destule persoane care sunt de această părere.

Interesaţii trebuie să profite fără întârziere : o dată cu vara, vine căldura, timpul liber şi viaţa nocturnă. Este prin excelenţă vremea relaţiilor sporadice. "Rollitos de una noche", în spaniolă (istorie de o seară) este o expresie clasică cu echivalent în toate ţările europene.

Vedere asupra Italiei : pe o plajă pierdută din Sicilia, un tânăr cu pielea mată căruia îi place să se laude cu cuceririle sale amoroase, îşi povesteşte ultima noapte prietenilor. Cu un aer superior, iată-l povestindu-le acestora că a avut o "botta e via" (marcat şi plecat) cu o frumoasă spanioloaică, sub clarul lunii. Dar ştttt : "este o 'scappatella' (escapadă) de care Rosella nu trebuie să afle..." Acest cuceritor al Mărilor Sudului va avea el remuşcări o dată culcat alături de naiva sa logodnică? Întoarcerea matinală acasă, oarecum ruşinaţi, englezii o numesc "the walk of shame" (drumul ruşinii), atunci când această relaţie "jetabilă" are loc între două persoane adulte, care o consimt şi sunt celibatare. Deoarece atunci când îţi alegi partenerul sub influenţa alcoolului... surpriza la trezire este rareori agreabilă. Polonezii au un cuvânt foarte expresiv pentru a definii această derută, e vorba de "Moralniak" (mahmureală morală).

Aceasta spune totul. Faimoasa "one night stand" (evadare de o noapte) are reversul ei ... şi în Germania, unde se preferă folosirea expresiei engleze. Din pudoare? Şi că tot veni vorba de pudoare să îi amintim şi pe francezi care vorbesc de "o lovitură de o seară" sau de "planul fundului". Prieteni ai poeziei...

Newsletter în limba română

Alvaro Sanchez

Tags

Are you a news organisation, a business, an association or a foundation? Check out our bespoke editorial and translation services.

Susţineţi jurnalismul european independent

Democraţia europeană are nevoie de publicaţii independente. Voxeurop are nevoie de dumneavoastră. Alăturaţi-vă comunităţii noastre!

Pe același subiect