Ceea ce se aşteaptă de la un fotograf nu este doar clicul final. Un pic GO (organizator drăguţ) trebuie să orienteze subiecţii în direcţia aparatului şi să îi scoată din starea de timiditate sau de agresivitate. Pentru aceasta utilizează un sesam care este diferit de la o ţară la alta a Europei. "Atenţie, păsărica" promit de exemplu francezii dar şi germanii ”Gleich kommt das Vögelchen ! ”) iar italienii (” Guarda, che arriva l'uccellino ! ").

Primele aparate fotografice amintesc de nişte cutii pentru grauri, iar fotografii cei mai inventivi au construit o mică pasăre din metal care bătea din aripi graţie unui sistem de presiune, pentru a capta atenţia celor mici dar şi a celor mari pe durata timpului de expunere. Astăzi încă se utilizează în engleză « Watch the birdie ! » (uite pasărea), în spaniolă ” Mira el pajarito!” şi în poloneză ” Zobacz, ptaszek leci !” .

Pentru a atrage zigomaţii se pronunţă adesea în cor cuvinte cu lungi "i" sau "a". La export, englezul "cheese" a cunoscut un adevărat success fiind adoptat până şi de ruşi. În Polonia, echivalentul acestuia este ”ser”, în franceză ”brânză” sau ”seks” (sex) care provoacă ca prin magie un larg surâs pe feţe. Copiii germani se amuză când li se cere să spună vreo prostie ” Ameisenscheiße ! ” (rahat de de furnică). Iar în Franţa este evocarea unui ” Ouistiti ! ” care îi face să râdă. Din fericire spaniolii sunt prezenţi pentru a ne amuza cu adevărat. Întotdeauna folosind un registru gastronomic, aceştia exclamă ” Patata!” sub luminile flashului.