“Camps polonais – la nouvelle guerre”

Publié le 11 octobre 2013

Cover

Le ministre polonais des Affaires étrangères a lancé une nouvelle offensive contre la presse étrangère qui emploient des termes comme "camps de concentration polonais" ou "camps de la mort polonais" pour décrire les camps nazis installés dans la Pologne occupée pendant la Seconde guerre mondiale.
Les autorités polonaises dénoncent ces "mensonges historiques" comme les signes d’une "mémoire défectueuse", et veulent que cette expression soit utilisée dans le "débat public en Pologne et à l’étranger, particulièrement en Allemagne", écrit Rzeczpospolita.
Pour la seule année 2012, des diplomates polonais sont intervenus à 120 occasions pour demander des corrections à des journaux. Le quotidien note dans son éditorial que

la Pologne doit avoir une politique historique ferme non seulement parce que des journalistes à l’autre bout du monde doivent savoir que les Polonais n’ont pas installé de camps de concentration mais aussi, pour faire comme nos voisins qui ont une politique sans équivoque sur le récit de leur passé.

Le meilleur du journalisme européen dans votre boîte mail chaque jeudi

Depuis les années 1980 et la financiarisation de l’économie, les acteurs de la finance nous ont appris que toute faille dans la loi cache une opportunité de gain à court terme. Les journalistes récompensés Stefano Valentino et Giorgio Michalopoulos décortiquent pour Voxeurop les dessous de la finance verte.

Voir l’évènement

Média, entreprise ou organisation: découvrez notre offre de services éditoriaux sur-mesure et de traduction multilingue.

Soutenez un journalisme qui ne s’arrête pas aux frontières

Bénéficiez de nos offres d'abonnement, ou faites un don pour renforcer notre indépendance

sur le même sujet