Moneda euro soseşte într-o atmosferă de nostalgie

În 1 ianuarie, letonii vor trece la moneda unică. Începând din 10 decembrie, letonii îşi pot cumpăra noile monezi, într-o atmosferă de excitare amestecată cu îngrijorare.

Publicat pe 11 decembrie 2013 la 14:17

Bărbaţi, în negru, înconjoară o bancă pe Brīvības iela, strada principală din Riga. Eroul naţional, Lāčplēsis, poreclit „ucigătorul de urşi”, veghează cu un calm stoic ce se petrece, de pe basorelieful Statuii Libertăţii, deasupra căreia este gravat strigătul de luptă al vecinilor noştri letoni, „Pentru Patrie şi Libertate” (Tevzemei a Brivibai).
Ori doar 20% dintre letoni sunt convinşi că epoca care se deschide pe 1 ianuarie, odată cu adoptarea monedei euro, va aduce Patrie şi Libertate. Dimpotrivă. Bărbaţii în negru cară seturi de euro la bancă.
Începând din 10 decembrie dimineaţa, au fost deschise 302 de puncte de vânzare de unde se pot cumpăra aceste 800 000 de kituri în valoare de 10 lats [14.23 euro]. Oamenii învârtesc în palme monezile pe care este înfăţişată o femeie în costum tradiţional. Ei sunt şovăitori: ar trebui oare să fie fericiţi sau nefericiţi? Nu se ştie. Fiecare cetăţean are dreptul la cinci kituri.

„Trecere cinstită la euro”

La începutul lunii noiembrie, oamenii care stăteau la coadă pentru a cumpăra ultimele 500 000 de monezi de un lat erau cuprinşi de melancolie. Pe de o parte a acestor monezi scria 1 lat, de cealaltă cursul oficial, 1.42 euro. „Aceste imagini din Letonia sunt bune de aruncat la gunoi acum”, regretă Marta, vânzătoare de suveniruri, aproape cu lacrimi în ochi.

Zinaida şi Aida, vânzătoare în prăvălia Salacgrīva, sunt încântate când jurnaliştii estonieni le arată aspectul câtorva euro. Deşi toate preţurile produselor din magazinul lor sunt de asemenea afişate în euro, ele sunt nedumerite. [[Cum va fi posibil să see calculeze, de la 1 ianuarie, în lats şi în euro în acelaşi timp?]] Cum vor pune aceşti bani în sertarele aceleiaşi case?
Zinaida şi Aida se tem cel mai mult de creşterea preţurilor care, potrivit lor, ar fi inevitabilă, în ciuda promisiunii de „trecere cinstită la euro” afişată în faţa a mii de magazine din întreaga ţară.

Confuzie şi neînţelegere generală

Exemplul clasic este preţul cafelei, vândută în chioşcurile de ziare, astăzi, pentru 1 lat. Nu este nevoie de multă minte pentru a ghici că în curând preţul acestei cafele va fi rotunjit la 1.50 euro, pentru confortul clienţilor. Oficiul pentru protecţia consumatorilor din Letonia a constatat deja 3 000 de greşeli în conversia preţurilor în euro, din 7599 controale efectuate.
Pe fundal de confuzie şi neînţelegere generală, Arina Andreičika, şeful serviciului responsabil cu trecerea la euro din cadrul Ministerului de Finanţe, nu pare să fie deranjată de procentul scăzut de letoni favorabili monezii unice, deoarece ministerul dispune de alt studiu care arată că jumătate din populaţie este în favoarea monedei unice şi că acest procent este în continuă creştere.
Potrivit acesteia, s-au depus eforturi considerabile şi cu ajutorul Estoniei [care a trecut la euro în 2011]. Pentru a demonstra cât de mult apreciază euro Estonia şi Letonia, o întâlnire între preşedinţii celor două ţări va avea loc pe 2 ianuarie 2014, în orăşelul Rūjiena (3 000 de locuitori). Împreună, ei vor retrage banii dintr-un bancomat.
Niina şi Ella sunt două prietene care se întâlnesc la fiecare două zile într-un chioşc unde se vând chebureki. Una este clientă, cealaltă vânzătoare. Ambele sunt entuziaste faţă de euro. „Să vină!”, spun ele într-un glas. „Dar dacă vine, să avem de asemenea aceleaşi salarii şi preţuri ca în ţările normale, ca Germania de exemplu!”.

Are you a news organisation, a business, an association or a foundation? Check out our bespoke editorial and translation services.

Susţineţi jurnalismul european independent

Democraţia europeană are nevoie de publicaţii independente. Voxeurop are nevoie de dumneavoastră. Alăturaţi-vă comunităţii noastre!

Pe același subiect