Bruselas, la Gran Plaza. Fotografía de Mili - DR

Adiós Bruselas

El escritor y ex ministro de Cultura César Antonio Molina evoca su experiencia en Bruselas : el ambiente urbano de la ciudad, la complicidad con sus colegas de trabajo, la diversidad de lenguas y culturas...y plantea el interrogante del destino de Europa.

Publicado en 25 mayo 2009
Bruselas, la Gran Plaza. Fotografía de Mili - DR

El paso de César Antonio Molina por Bruselas comienza en las estancias en hoteles con vistas a edificios que evocan un grisáceo ritmo de funcionario: "Los plazos de espera a los que someten los proyectos son la jalea real con la que alimentan a las larvas de los Estados. Los funcionarios administran, sobre todo, el tiempo".

En las reuniones ministeriales cada uno expone sus razones y argumenta según sus intereses, evocando raramente la palabra Europa. Las lenguas se suceden en la exposición, como gran activo de las culturas. "La cultura compartida durante tantos siglos es pieza esencial en la soldadura continental, pero aún no sabemos utilizar el soplete", en palabras del autor.

Existe una cierta sensación de falta de destino claro para Europa. "¿Hacia dónde nos dirigimos? Se interrogaba Novalis en nombre de todos sus contemporáneos europeos. Esa misma pregunta y respuesta aún nos valen hoy: Immer nach Hause, hacia casa siempre. ¿Pero dónde está?", es la pregunta que deja en el aire el ex ministro de Cultura.

Recibe lo mejor del periodismo europeo en tu correo electrónico todos los jueves

Desde la década de 1980 y la financiarización de la economía, los actores financieros nos han mostrado que los vacíos legales esconden una oportunidad a corto plazo. ¿Cómo terminan los inversores ecológicos financiando a las grandes petroleras? ¿Qué papel puede desempeñar la prensa? Hemos hablado de todo esto y más con nuestros investigadores Stefano Valentino y Giorgio Michalopoulos, que desentrañan para Voxeurop el lado oscuro de las finanzas verdes; hazaña por la que han sido recompensados varias veces.

El evento >

¿Eres un medio de comunicación, una empresa o una organización? Consulta nuestros servicios editoriales y de traducción multilingüe.

Apoya un periodismo que no conoce fronteras

Aprovecha nuestras ofertas de suscripción o haz una donación para fortalecer nuestra independencia

Sobre el mismo tema