Cover

“Desde hace semanas, la discusión para saber si hay que eliminar y reemplazar palabras tales como 'negro' en los cuentos infantiles está de plena actualidad en Alemania", informa el diario. Los lingüistas se oponen a estas propuestas, aunque el mundo de la edición afirma que es normal la adaptación de los textos a su época.

Para ilustrar el debate, Tageszeitung publica un extracto del cuento de El País de la Cucaña, de los hermanos Grimm, y su equivalente moderno.

Recibe lo mejor del periodismo europeo en tu correo electrónico todos los jueves

¿Aprecias nuestro trabajo?

Ayúdanos a sacar adelante un periodismo europeo y multilingüe, en acceso libre y sin publicidad. Tu donación, puntual o mensual, garantiza la independencia de la redacción. ¡Gracias!

¿Eres un medio de comunicación, una empresa o una organización? Consulta nuestros servicios editoriales y de traducción multilingüe.

Apoya un periodismo europeo sin fronteras.

Haz una donación para reforzar nuestra independencia

Artículos relacionados