“Desde hace semanas, la discusión para saber si hay que eliminar y reemplazar palabras tales como 'negro' en los cuentos infantiles está de plena actualidad en Alemania", informa el diario. Los lingüistas se oponen a estas propuestas, aunque el mundo de la edición afirma que es normal la adaptación de los textos a su época.
Para ilustrar el debate, Tageszeitung publica un extracto del cuento de El País de la Cucaña, de los hermanos Grimm, y su equivalente moderno.
¿Te está interesando el artículo?
Es de libre acceso gracias al apoyo de nuestra comunidad. Publicar y traducir nuestros artículos tiene un precio. Para seguir informándote de manera totalmente independiente, necesitamos tu apoyo.
Desde la década de 1980 y la financiarización de la economía, los actores financieros nos han mostrado que los vacíos legales esconden una oportunidad a corto plazo. ¿Cómo terminan los inversores ecológicos financiando a las grandes petroleras? ¿Qué papel puede desempeñar la prensa? Hemos hablado de todo esto y más con nuestros investigadores Stefano Valentino y Giorgio Michalopoulos, que desentrañan para Voxeurop el lado oscuro de las finanzas verdes; hazaña por la que han sido recompensados varias veces.
El evento >