Lacrimogeni di rigore

Pubblicato il 30 Giugno 2011 alle 10:33

Cover

Mentre i deputati greci votano in favore del piano di rigore presentato dal governo, "piazza Syntagma è in ebollizione", scrive Eleftherotypia, raccontando in prima pagina la "collera contro il terrorismo di stato". "Spaventati dalla folla di manifestanti, gli agenti di polizia hanno lanciato gas lacrimogeni e trasformato la piazza in un campo di battaglia", denuncia il quotidiano di sinistra. "Bilancio: più di 100 feriti e una stazione della metropolitana adibita a pronto soccorso improvvisato. Le immagini sono molto tristi e ricordano quelle della sommossa del 2008. Con la differenza che stavolta, fatta eccezione per circa 200 teppisti, i manifestanti non sono dei violenti. Tutto ciò che vogliono è esprimere la loro rabbia e continuare a mobilitarsi".

Kathimerini considera invece il voto del parlamento "un motivo di sollievo dal punto di vista finanziario sullo sfondo delle violenze". "Il messaggio è stato inoltrato all'Europa, la Grecia si sottoporrà ad una nuova cura a base di austerity nonostante la violenza della piazza", si rallegra il quotidiano di centrodestra. "I leader europei hanno parlato tutti di una 'buona notizia per la Grecia', e hanno garantito il versamento della quinta tranche del prestito da 110 miliardi di euro, equivalente a 12 miliardi. Inoltre sono state rilanciate le speranze per un nuovo prestito".

Il meglio del giornalismo europeo, ogni giovedì, nella tua casella di posta

Ti è piaciuto questo articolo? Noi siamo molto felici. È a disposizione di tutti i nostri lettori, poiché riteniamo che il diritto a un’informazione libera e indipendente sia essenziale per la democrazia. Tuttavia, questo diritto non è garantito per sempre e l’indipendenza ha il suo prezzo. Abbiamo bisogno del tuo supporto per continuare a pubblicare le nostre notizie indipendenti e multilingue per tutti gli europei. Scopri le nostre offerte di abbonamento e i loro vantaggi esclusivi e diventa subito membro della nostra community!

Sei un media, un'azienda o un'organizzazione? Dai un'occhiata ai nostri servizi di traduzione ed editoriale multilingue.

Sostieni il giornalismo europeo indipendente

La democrazia europea ha bisogno di una stampa indipendente. Voxeurop ha bisogno di te. Unisciti a noi!

Sullo stesso argomento