"Maimuţă electrocutată", "cancer veninos", "vânzător de iaurt": acest vocabular colorat şi-ar putea face intrarea remarcată în Parlamentul European cu cei doi candidaţi naţionalişti români. "Dată fiind colorata moştenire lingvistică pe care cei doi proaspăt europarlamentari au lăsat-o fondului principal al limbii române", scrie Cotidianul, un dicţionar român-englez ar putea fi util atât celor doi specialişti în argou cât şi translatorilor puşi în dificultate.
Acest cotidian a realizat un debut de dicţionar român-englez conţinând 30 de expresii care au "şanse să devină mărci înregistrate".
Aşteptând eventuala clemenţă a justiţiei române, care mai trebuie să îşi dea acordul înainte ca Gigi Becali, patron al clubului Steaua, să poată ajunge la Bruxelles, acest cotidian este convins că dicţionarul cuprinde de fapt "cuvinte care scapă în mod normal rigorilor lexicale şi semantice".