“Tigan” und “Jidan” im Wörterbuch korrigiert

Veröffentlicht am 22 September 2011 um 12:57

Cover

“‘Ţigan’ [“Zigeuner”] und ‘Jidan’ [beleidigendes Wort für “Jude”] werden im neuen DEX”, dem Referenzwörterbuch der rumänischen Sprache, geändert, so die Schlagzeile von Jurnalul Naţional, mit der die Zeitung eine Entscheidung begrüßt, die einem langen “linguistischen Streit” ein Ende setzt. Im Februar hatten nämlich die Roma-Organisationen beantragt, aus der Definition des Worts “Zigeuner” Folgendes zu streichen: “Schimpfwort für eine Person mit schlechten Angewohnheiten” und sie anstatt dessen um die Merkmale der rumänischen Roma zu ergänzen. Im August hatte sich das Zentrum für die Überwachung und Bekämpfung von Antisemitismus (MCA) bei der Rumänischen Akademie, die das DEX veröffentlicht, zu Wort gemeldet und sie gebeten, deutlich auf den beleidigenden Charakter des Wortes “Jidan” hinzuweisen. “Die Akademie hat dem MCA Änderungen vorgeschlagen und um eine Stellungnahme bis zum 27. September gebeten”, erklärt Jurnalul.

Tags
Interessiert an diesem Artikel? Wir sind sehr erfreut! Es ist frei zugänglich, weil wir glauben, dass das Recht auf freie und unabhängige Information für die Demokratie unentbehrlich ist. Allerdings gibt es für dieses Recht keine Garantie für die Ewigkeit. Und Unabhängigkeit hat ihren Preis. Wir brauchen Ihre Unterstützung, um weiterhin unabhängige und mehrsprachige Nachrichten für alle Europäer veröffentlichen zu können. Entdecken Sie unsere drei Abonnementangebote und ihre exklusiven Vorteile und werden Sie noch heute Mitglied unserer Gemeinschaft!

Sie sind ein Medienunternehmen, eine firma oder eine Organisation ... Endecken Sie unsere maßgeschneiderten Redaktions- und Übersetzungsdienste.

Unterstützen Sie den unabhängigen europäischen Journalismus

Die europäische Demokratie braucht unabhängige Medien. Voxeurop braucht Sie. Treten Sie unserer Gemeinschaft bei!

Zum gleichen Thema