Via il razzismo dal dizionario

Pubblicato il 22 Settembre 2011 alle 12:55

Cover

“Le espressioni ‘Ţigan’ [“zingari”] e ‘Jidan’ [“giudei”] saranno modificati nel nuovo Dex" (il dizionario di riferimento della lingua romena), titola Jurnalul Naţional. Il quotidiano applaude una decisione che mette fine a una lunga "contesa linguistica": in febbraio le organizzazioni rom avevano chiesto che nei dizionari la definizione del termine "zingaro" come "epiteto di una persona che ha cattive abitudini" venisse sostituita con una descrizione delle caratteristiche dei rom di Romania. In agosto il centro per la sorveglianza e la lotta contro l'antisemitismo (Mca) si è rivolto anch'esso all'Accademia romena, che pubblica il Dex, chiedendo che sia evidenziato il carattere dispregiativo del termine "jidan".

Tags
Ti è piaciuto questo articolo? Noi siamo molto felici. È a disposizione di tutti i nostri lettori, poiché riteniamo che il diritto a un’informazione libera e indipendente sia essenziale per la democrazia. Tuttavia, questo diritto non è garantito per sempre e l’indipendenza ha il suo prezzo. Abbiamo bisogno del tuo supporto per continuare a pubblicare le nostre notizie indipendenti e multilingue per tutti gli europei. Scopri le nostre offerte di abbonamento e i loro vantaggi esclusivi e diventa subito membro della nostra community!

Sei un media, un'azienda o un'organizzazione? Dai un'occhiata ai nostri servizi di traduzione ed editoriale multilingue.

Sostieni il giornalismo europeo indipendente

La democrazia europea ha bisogno di una stampa indipendente. Voxeurop ha bisogno di te. Abbònati!

Sullo stesso argomento