“Non sappiamo le lingue. Dovremmo abbandonare il doppiaggio?”

Pubblicato il 7 Ottobre 2013

Cover

Avviato da qualche settimana da un gruppo di studenti di liceo che chiedono più programmi in versione originale sottotitolati sulla tv pubblica, il dibattito sul doppiaggio televisivo ha creato una polemica di portata nazionale.
“I cechi parlano il peggior inglese dell’Ue”, si rammarica Mladá Fronta Dnes ricordando che gli abitanti del paese condividono con gli spagnoli l’ultimo posto nella classifica dell’Eurobarometro sulla conoscenza della lingua inglese.
Il quotidiano sottolinea che gli studenti hanno trovato un alleato nel ministro dell’Istruzione Dalibor Štys, che ha invitato le emittenti pubbliche a diffondere più programmi educativi in inglese.

Sostieni un giornalismo che non si ferma ai confini

Fai un dono per rafforzare la nostra indipendenza

Sullo stesso argomento